На кафедрі українознавства та гуманітарної підготовки ПДМУ за участі студентів 1 курсу медичного факультету №1 уже вп’яте створено масштабний фотопроєкт і його відеоверсію до Всесвітнього дня української хустки. Ідея, модерація, виконання – завідувачка кафедри Тетяна Лещенко.
СЛОВО АВТОРКИ
У грізний, тяжкий, кривавий час воєнного лихоліття народився мій ювілейний фотопроєкт. Багато невимовного горя, непоправних втрат зазнав за ці чотири роки наш багатостраждальний народ. Але не зневірився, не втратив промовистих, об’єднавчих духовних орієнтирів і ментальних маркерів, серед яких – українська хустка. І не має значення, де вона виготовлена, – у Туреччині, Японії чи Канаді: якщо її носить українка, вона – українська.
На чуже не посягаємо: у цьому світі широкому комусь до вподоби ярмулка, комусь – кокошник, а комусь – хіджаб, сарі чи тюбетейка… А своє ми палко любимо, леліємо, оберігаємо, захищаємо і передаємо у спадок.
Цей фотопроєкт, як і чотири попередні, – звісно, не тільки і не стільки про різнобарвні, невимовно вражаючі взори на хустинах, а про екзистенційну нерозривну сув’язь поколінь, про українську жінку – берегиню роду, часто згорьовану, натруджену, але нескорену, із правічними духовними орієнтирами нашого народу, де краса, добро, незнищенне духовне сяйво завжди були в пріоритеті. Тішимося тим, що і у ХХI столітті українська хустка не опинилася на соціальних, територіальних і вікових маргінесах.
Подивіться, як шанують глибокі національні традиції майбутні українські лікарі, які навчаються в Полтавському державному медичному університеті. Відчуйте, як барвисті хустки міцно єднають родини, покоління і території України – від Донецька й Херсона до Івано-Франківська, від Сумщини до Рівненщини! На світлинах – і жінки поважного віку, і молодиці, і юні дівчата з українських міст і містечок, селищ і сіл, які не цураються ментальних глибин, основ свого роду і народу, традицій рідної землі. Тож нехай у темряві жорстокої, нелюдської війни вони убезпечать Вас від духовного блекауту, стануть осяйним промінчиком надії та віри в невмирущість нашого народу і непохитність нашої держави. Шануймося, бо ми того варті!
Ukrainian Headscarf – Our Guardian Spirit
At the Department of Ukrainian Studies and Humanities of PSMU, first-year students of Medical Faculty No. 1 joined in creating, for the fifth time, a large-scale photo project and its video version dedicated to the World Ukrainian Headscarf Day. The idea, moderation, and execution belong to the Head of the Department, Tetiana Leshchenko.
WORD FROM THE AUTHOR
In this harsh, painful, and bloody time of war, my anniversary photo project was born. Over these four years, our long-suffering nation has endured immeasurable grief and irreparable losses. And yet, we have not lost faith — nor have we abandoned the powerful spiritual symbols and cultural markers that unite us. One of these is the Ukrainian headscarf.
And it does not matter whether it was made in Turkey, Japan, or Canada — if a Ukrainian woman wears it, then it is Ukrainian.
We do not claim what belongs to others: in this vast world, some choose a yarmulke, others a kokoshnik, hijab, sari, or tubeteika… But what is ours — we cherish, protect, and pass on.
This photo project, like the four before it, is not only — and not so much — about the colorful, breathtaking patterns of headscarves. It is about the profound, unbreakable bond between generations; about the Ukrainian woman — the guardian of her family line — often tired, burdened with sorrow, but never defeated. It is about the timeless spiritual anchors of our people, where beauty, goodness, and inner light were always a priority.
We rejoice that in the 21st century, the Ukrainian headscarf has not been pushed to the social, territorial, or generational margins.
Just look at how deeply future Ukrainian doctors studying at Poltava State Medical University honor national traditions. Feel how these vibrant scarves unite families, generations, and regions — from Donetsk and Kherson to Ivano-Frankivsk, from Sumy to Rivne!
The photos feature women of all ages — mature women, young mothers, and girls from cities, towns, and villages across Ukraine — all of them connected to the roots and traditions of their land.
May these scarves protect you from a spiritual blackout amid the darkness of this inhuman war, and become a bright ray of hope and faith in the resilience of our people and the steadfastness of our state.
Let us honor one another — for we are truly worthy.